在后半句,he’ll just beat it 中
beat it 是个固定搭配,
意思是【逃走,拔腿就跑】
所以全句应该译成:
出了问题他就溜之大吉。
或者是
出了问题他就逃之夭夭。
从语法角度说,
这里的it不指代前文的任何事物
没有实际含义
有人也把这样的it称为“假宾语”
由此,beat it还引申出
【滚开】的意思
比如:
He kept bothering me so I told him to beat it.
他老是烦我,我只好叫他滚蛋。
2
想必大家都听过
迈克尔·杰克逊的知名歌曲《Beat It》
这首歌入围了摇滚名人堂史上500首经典之作之一
小时候听这首金曲还不懂是什么意思,
就跟着乱唱,有一度还以为是“比利”
那么这里“Beat it”不是要去打什么东西,
这里的意思就是叫你快点走开、快滚
是不太客气的说法。
《Beat it》这首歌的背景是1980 年代的美国
当时有很多年轻人会成群结党、到处闹事
甚至把闹事当作英雄的象征
这首歌就是写给这些年轻人的
叫他们在即将要惹麻烦上身时
赶快避开,远离是非之地
歌曲的副歌部分也是这样表达的:
So Beat It, But You Wanna Be Bad
所以还是避开吧!不要逞能!
Just Beat It, Beat It, Beat It, Beat It
就避开吧,避开它吧,避免冲突!
6
在说场节目中
我们常常能听到选手在台上时会说:
DJ drop the beat
是什么意思呢?
在这里的beat是做名词使用
解释是:the main rhythm, or a unit of rhythm, in a piece of music, a poem, etc,
意为(音乐、诗歌等的)主节奏,节拍
所以这句话其实就是
DJ老师给点拍子
例:
This type of music has a strong beat to it.
这种音乐节奏感很强。
The piece has four beats to the bar.
这首曲子每小节四拍。
大家学到了吗?返回搜狐,查看更多